Traduttore Italiano-Friulano (e contrario)

Traduttore Italiano-Friulano (e contrario)

Il Grande dizionario bilingue italiano-friulano (Grant dizionari bilengal talian-furlan), è sicuramente uno dei programmi per computer in lingua friulana più interessante che si trova attualmente in Rete.

Si tratta di un progetto finanziato dalla Regione e che ha visto raggruppati, dal 1999, l’Università di Udine, il Consorzio universitario friulano, la Società filologica friulana, il Circolo culturale Menocchio di Montereale Valcellina, l’Istitut ladin furlan Pre Checo Placerean, l’Union scritors furlans e la Cooperative di informazion furlane.

Il risultato di tale sinergia è un dizionario gratuito bilingue installabile su diverse piattaforme (Windows, Linux, Mac). Oggi arrivato alla versione 2.x si basa su di una veste grafica elegante seppur leggera. Considerato che la lingua di riferimento negli ambienti pubblici, nelle scuole e nei mezzi di comunicazione è l’italiano, serviva un dizionario che consentisse di tradurre l’italiano in friulano in modo da permettere a chi fosse interessato di trovare le parole giuste da utilizzare in situazioni specifiche. Il dizionario comprende la quasi totalità dei lemmi del friulano parlato. Di facile installazione è sicuramente uno strumento indispensabile sul Pc di chi ama il Friuli e la sua lingua.

Il programma è scaricabile gratuitamente ai seguenti link: per Windows, per Linux e per Mac. Ecco invece il sito web del Progetto, dove reperire ulteriori informazioni ed eventualmente aggiornare la versione del programma in uso.

Note

 da metà 2012, il consorzio “Centri Friûl Lenghe 2000″ ha cessato l’attività. I dati e i programmi che riguardano il “Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan” sono ora nella disponibilità dell’ARLeF (http://www.arlef.it/)

Staff Friulani.Net
Staff Friulani.Net

Collaboratori e redattori del Network.

Vedi tutti gli articoli